I was lucky enough to have received oral commentary on this text from H.E. Khamtrul Rinpoche a few years ago. Ever since then, I knew that this text was a jewel just needing to be read!
Patrul Rinpoche's personality and heart instructions really come through in this text. It is both poetic yet earthly and never gets preachy at all. The stories, poems, and teachings listed throughout are simply perfect and fit each topic he is discussing. He writes this in regards to listening to your teacher giving instructions:
"Put your hands together palm to palm and listen,
every pore on your body tingling and your eyes wet with tears,
never letting any other thought get in the way." (Pg.11)
Simple, but direct, The Words of My Perfect teacher is a text to study for life.
I wanted to write quick rebuttal to the reviewer who questions the quality of this translation. I've read both the original Tibetan text (kun bzang bla ma'i zhal lung) and the translation, and I'm very impressed with the work the translators have done. The Tibetan text has been rendered into excellent, clear and grammatical English prose without sacrificing the literal meaning of the original. In addition, the book is clearly footnoted with commentary from high lamas, alternate translations and references.